US to UK men’s clothing translation

Have you ever wondered why a British gentleman would never be seen dead in a pair of suspenders, or why they tend to blush when you pay a compliment to their new brand new pair of pants? You might think that America isn’t all that different to its cousin across the pond in the United Kingdom, but all those varied words and slight quirks in their vocabulary can lead to some fairly embarrassing miscommunications! And it’s not just about the funny spellings of color and aluminum either, the Brits have some completely different words to ours for some of our commonly worn items of clothing.

So if you’ve been scratching your head over what on earth a balaclava is, or you’re puzzled by where you might wear plimsolls and trainers, look no further. Take a look at our helpful visual guide to clear up the most commonly confusing clothing translations.

Infographic Source:

Leave a Comment